Translation of "occorre evitare" in English


How to use "occorre evitare" in sentences:

Occorre evitare che si crei una situazione in cui le emissioni del settore aereo diventino un fattore fra quelli che, a lungo termine, contribuiscono in maggior misura al cambiamento climatico.
A situation must be prevented in which aviation emissions become a long-term major contributor to climate change.
Proprio come non si dovrebbe spruzzare acqua bollente sulla pelle, quando lo smalto è consumato occorre evitare che i denti entrino in contatto con alimenti e bevande caldi come caffè, tè e zuppa.
Just as you wouldn’t want to have boiling-hot water splashed on your skin, your teeth can’t handle hot temperature liquids like coffee, tea and soup when your enamel is worn down.
Occorre evitare gesti che possano compromettere le trattative, senza tuttavia condizionare ai risultati gli aiuti umanitari destinati agli strati più vulnerabili della popolazione.
It is important to avoid gestures that could compromise the talks, and likewise to avoid making their results a condition for the humanitarian aid destined for the most vulnerable sectors of the North Korean population.
Per centrare tale obiettivo occorre evitare una regolamentazione motivata dalla politica dell’occupazione e garantire la flessibilità del mercato del lavoro.
To achieve this, it would be advisable to avoid a political regulation of employment and maintain the flexibility of the labor market.
In particolare occorre evitare una discriminazione in base al luogo di stabilimento o di costituzione in un determinato Stato membro.
In particular, there shall be no discrimination on the basis of their place of establishment or incorporation in any Member State.
E per fare crescere l’amore occorre evitare le scappatoie.
And in order to make this love grow, one must avoid short cuts.
Non è possibile ottenere una convergenza verso l'alto impedendo la mobilità e la concorrenza in termini di costi, ma occorre evitare che la concorrenza vada a scapito dei diritti sociali e del lavoro che sono essenziali per i lavoratori.
We cannot raise standards across the board by preventing mobility and competition on cost, but we cannot allow competition to undermine the social and labour rights that are so vital for workers.
Occorre evitare di fare l'errore (Massimo Pallottino, 1986) di confondere il paesaggio con la natura.
We must avoid the mistake (Massimo Pallottino, 1986) of confounding landscape with nature.
Occorre evitare criteri di esclusione rigidi; è consigliabile valutare il paziente in modo olistico.
Strict exclusion criteria should be avoided and the patient should be assessed holistically.
Innanzitutto, occorre evitare o ridurre il contatto con l’allergene.
First and foremost, contact with the allergen is to be avoided or reduced.
Per proteggere la superficie occorre evitare l’irraggiamento solare diretto.
To protect the surfaces, exposure to direct sunlight should be avoided.
Occorre evitare di contabilizzare due volte il calcare usato riciclato come materia prima nello stesso impianto.
Double counting from used limestone recycled as raw material in the same installation shall be avoided.
Maggiori capacità per via di un assortimento maggiore e dello spazio limitato nei negozi, i livelli dell'inventario devono essere ridotti e occorre evitare l'obsolescenza
Higher capacities from an increased assortment and limited space in stores, the inventory levels must be reduced and obsolescence avoided Cross-docking capabilities Case Studies
Occorre evitare che i media diventino il megafono del materialismo economico e del relativismo etico, vere piaghe del nostro tempo.
The media must avoid becoming spokesmen for economic materialism and ethical relativism, true scourges of our time.
Per questo motivo, per evitare conseguenze dannose, occorre evitare l'eccessivo prelievo di rizomi in un unico luogo.
For this reason, to prevent detrimental consequences, excessive collection of rhizomes should be avoided in one place.
Per raggiungere l’erezione, occorre evitare che il sangue fuoriesca dai corpi cavernosi del pene (le camere che permettono l’erezione).
In order to achieve firmness, the blood must be prevented from leaking out of the corpora (erection chambers) of the penis.
Ad essi occorre evitare ogni forma di detenzione in ragione del loro status migratorio, mentre va assicurato l’accesso regolare all’istruzione primaria e secondaria.
They must be spared any form of detention related to migratory status, and must be guaranteed regular access to primary and secondary education.
Per garantire il funzionamento ottimale del sistema occorre evitare per quanto possibile che le risorse escano dal circolo.
The aim is to minimise the resources escaping from the circle so that the system functions in an optimal way.
Occorre evitare che le soglie di cui al presente regolamento siano eluse mediante il frazionamento artificiale dei regimi di aiuto o dei progetti di aiuto, ad esempio in più regimi o progetti con caratteristiche, obiettivi o beneficiari simili.
The thresholds set out in this Regulation should not be circumvented by artificially splitting up aid schemes or aid projects into several aid schemes or projects with similar characteristics, objectives or beneficiaries.
151 Inoltre, occorre evitare che le ammende siano facilmente prevedibili da parte degli operatori economici.
151 Moreover, it is important to ensure that fines are not easily foreseeable by economic operators.
Occorre evitare un bagno di sangue. Bruxelles non è un tiro al bersaglio dove c'è sempre un premio in palio.
The goal is to avoid a bloodbath: Brussels is not a shooting gallery where there are always prizes to be won.
Occorre evitare che le soglie elencate o menzionate al paragrafo 1 non siano eluse mediante il frazionamento artificiale dei regimi di aiuti o dei progetti di aiuto.
The thresholds set out or referred to in paragraph 1 shall not be circumvented by artificially splitting up the aid schemes or aid projects.
Occorre evitare di fare eccessivo affidamento su queste dichiarazioni previsionali, che sono attuali solo alla data della loro pubblicazione nel sito.
Undue reliance should not be placed on these forward-looking statements, which are current only as of the date of their posting to this Site.
Occorre evitare che il sistema effettui il reboot dalla rete.
You must ensure that the system does not boot from the network when it reboots.
Inoltre, occorre evitare l'asciugamento del terreno arato, d’altro canto, per il letto di semina occorre ripristinare il più velocemente possibile la capillarità.
While the ploughed soil should not be allowed to dry out, it is essential that capillary action is restored as quickly as possible within the seed horizon.
Per minimizzare i rischi di blocco in fase di stampa e trasformazione occorre evitare l’uso di plastificazioni con grammature inferiori ai 15 g/m sulla facciata posteriore di cartoni patinati su entrambi i lati.
To minimise the risk of blocking in printing and converting processes, avoid plastic grammages below 15 g/m² on the reverse side of products coated on both sides.
Per raggiungere questo livello di efficienza, occorre evitare fluttuazioni di pressione all’interno dell'involucro per impedire l’instaurarsi di depressione.
To achieve this level of efficiency, pressure fluctuations in the housing must be avoided in order to prevent a vacuum.
Occorre «evitare tutte quelle accuse inutili, tutti quegli scrupoli che fanno dire cento volte la stessa cosa, che fanno perdere tempo al confessore e snervano quelli che sono in attesa di confessarsi.
It is necessary to “avoid all unnecessary self-accusations, all those scruples that make one repeat the same thing a hundred times, that make the confessor waste time and annoy those waiting for confession”.
Come regola generale, occorre evitare combinazioni di colori vivaci o elementi grafici troppo vistosi quando si scelgono degli occhiali 'business style'.
As a general rule, you should avoid bright color combinations or overly conspicuous design elements when choosing glasses for a business style environment.
Occorre evitare di compiere il passo verso una possibile fine della relazione o verso altri drammi.
Sweeping it under the carpet is a step towards the end of the relationship or other dramas.
Da un lato, occorre evitare la tentazione di «allungare l’art. 21 TFUE per estendere la protezione a quanti non possono beneficiarne «per poco.
On the one hand, it is necessary to avoid the temptation of ‘stretching’ Article 21 TFEU so as to extend protection to those who ‘just’ fail to qualify.
In particolare, occorre evitare di rimuovere file o directory che sono richiesti dal sistema.
Do not remove files or directories that are required by the system.
Occorre evitare di usare troppo dentifricio, in particolare i tipi abrasivi, che potrebbero erodere i denti.
People should avoid using too much toothpaste, especially abrasive types, which may erode the teeth.
Bisogna mangiare a intervalli di 5 ore, non cenare la sera tardi, occorre evitare gli snack tra i pasti e bisogna consumare 2-3 pasti al giorno.
Spacing meals 5 hours apart, not eating late in the evening, avoiding snacks between meals, and eating 2-3 meals each day all support good health.
Hanno inoltre discusso le strutture di governance e sottolineato che occorre evitare oneri amministrativi e rispettare la libertà degli Stati membri di determinare il proprio mix energetico.
They also discussed the governance structures and underlined that they should avoid administrative burden and respect member states freedom to determine their energy mix.
Pertanto, occorre evitare che i cinturini in pelle di alta qualità entrino in contatto con acqua, sostanze oleose, solventi, detergenti o cosmetici.
You should therefore avoid allowing a top-quality leather strap to come into contact with water, oils, solvents and cleaning products or cosmetics.
Occorre evitare ogni azione provocatoria, offensiva, umiliante e ogni atteggiamento anti-islamico.
It is necessary to avoid any provocative, offensive, humiliating action and any anti-Islamic attitude.
Per quanto possibile occorre evitare la morte come punto finale di una procedura, preferendo punti finali più precoci e più umanitari.
Death as the end-point in a procedure shall be avoided as far as possible and replaced by early and humane end-points.
Occorre evitare di bere o inghiottire acqua che potrebbe essere contaminata, come quella di una piscina, una sorgente o un lago, oppure quella di un luogo con condizioni igienico-sanitarie carenti.
People should not drink or swallow water that could be contaminated, such as that from a swimming pool, stream, or lake or in an area where sanitation is poor.
Occorre evitare con cura ogni forma di confusione tra questo tipo di riunioni e la celebrazione eucaristica.
It is necessary to avoid any sort of confusion between this type of gathering and the celebration of the Eucharist.
Occorre evitare che questo conflitto di file possa creare un conlitto con altri pacchetti, cosa che sarebbe molto sbagliata.
To avoid this file conflict the packages did conflict with each other, but this is seriously wrong.
Occorre evitare di cooperare a questi peccati.
Cooperating in these sins must be avoided.
Guidare non è troppo impegnativo e trovare parcheggio è relativamente facile, ma occorre evitare le ore di punta.
Driving is not too challenging and parking is relatively easy to find, but rush hours should be avoided.
Occorre evitare il trinceramento all’interno dei confini nazionali e la frammentazione del mercato interno.
Retrenchment within national borders and fragmentation of the internal market should be avoided.
In altre parole, occorre evitare che il profitto sia solamente individuale o che forme di collettivismo opprimano la libertà personale.
In other words, one must avoid that the profit accrue only to the individual or that forms of collectivism oppress personal freedom.
E in ogni caso, occorre evitare che le divisioni e gli scontri comportino uno smembramento territoriale e amministrativo della Piana di Ninive, l'area di tradizionale radicamento delle comunità cristiane autoctone.
It is important that divisions and clashes do not lead to a territorial and administrative dismemberment of the Nineveh Plain.
Per circa sei settimane prima del trattamento occorre evitare di strappare i peli, così come i trattamenti con elettrolisi o ceretta.
For about six weeks prior to treatment, you should avoid plucking, electrolysis or waxing.
2.1651668548584s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?